<$BlogRSDURL$>

vendredi, janvier 07, 2005

donc je mange du riz 

de plus en plus de riz, tous les jours maintenant. on s'habitue et ca devient sacre. le corps en demande, et en regardant du riz blanc on se met a saliver.

ce matin j'ai fait mon cadeau a yoko-san prof d'aikido. je fais un cadeau atypique : un beau stylo. jusqu'a maintenant, face a l'objet, sont etonnes et contents. c'est un cadeau, mais absolument improbable de la part d'un japonais, alors c'est la french touch.
au moment ou je vais pour sortir du vestiaire, elle m'appelle et s'approche de moi avec un sac et fourre rapidement trois clementines dans le mien. je suis etonnee et tres contente je dis merci a demain (dans mon texte sur l'enquete sur les facons de donner des fruits, je note que la mandarine est particulierement adaptee a dons a des plus jeunes avec qui on entretient des relations informelles, dans une situation informelle ou lors des grandes fetes ou l'on fait des cadeaux (ete et hiver)).
a la fin des cours, il est tres commun que quelqu'un apporte des gateaux, du chocolat. au labo, chez la secretaire, il y a toujours des gateaux mis en commun sur la table. la derniere fois, je lui ai offert des ferrero roche d'or et elle ne les a pas pose en commun, d'ou je conclus qu'elle a aprecie pour elle.
les cadeaux sont surtout de nourriture, comme je signalais a propos des fruits deja. j'ai aussi vu circuler des mouchoirs, des objets qu'on a faits soi-meme genre macrame (si ! au japon, le temple du bon gout, du macrame !), un sac, une babiole dans un joli paquet.
il semble qu'on puisse aussi donner de l'argent ou des bons d'achat, a des personnes plus jeunes, en relations informelles, lors des fetes ou l'on fait des cadeaux (ete, hiver).
j'aime beaucoup les enquetes sociologiques - marketing ou je ne sais quoi, qui visent a aider les americains a mieux importer au japon et qui pose des questions aux meres de famille. on donne a : des plus vieux ou des plus jeunes / avec qui on a des relations : formelles (travail, mais aussi les pop stars d'apres un autre texte) ou informelles (amis, famille) / lors : de simples visites ou des fetes ou l'on fait des cadeaux (ete ou hiver, genre le debut d'annee comme maintenant).

l'hopital est tres agreable au japon, ce qui est tout de meme un comble. hier, j'y ai passe trois heures et quelques pour montrer mon genou. je ne pense pas qu'il faille un hopital pour mon genou douloureux, mais je ne sais pas ou trouver un osteo ou un masseur quelconque ou qui que ce soit qui me dise si c'est de nouveau un chouilla deplace pour faire comme ca aie aie aie au genou et a la hanche. donc, hopital. ou on est mega-coache.
je suis arrivee a 8h30, en me doutant que c'etait mieux de faire la queue des le debut, j'ai pris mon ticket (12, et merde je suis deja la trop tard). apres, j'ai attendu pour avoir ma carte et mon rendez-vous en chirurgie orthopedique. ensuite j'ai attendu dans le service de chirurgie orthopediques (j'avais pris mes cours de japonais). j'ai entendu appeler mon nom pour la piece 114, et la j'ai vu le medecin, tres gentil, qui m'a un peu regarde le genou et m'a envoyee a la radio. j'ai pris l'ascenseur indique, je suis descendue et en face, il y avait l'accueil radio ou on m'a donne un numero de salle d'attente apres avoir passe la petite carte dans une machine. j'ai quand meme du montrer un papier pour savoir ce que je voulais et donc ou j'allais. en attendant il y avait beaucoup de vieux. plein de vieux. et des jolies affiches avec des dessins de vieux avec du rouge sur les articulations et des grimaces sur la figure pour signifier qu'ils avaient mal, je pense. j'etais dans un service de vieux. cool. mon nom a ete appele par une voix un peu saturee, mais avec une texture pas agressive, comme toutes les voix qui passent dans l'hopital. je ne sais pas bien quel filtre ils mettent, mais ca correspondrait a "voix apaisante". je suis rentree, le type a verifie mon nom, a regarde mon papier, et je me suis mise en tee-shirt et jupe de papier qu'il m'a donnee. en france c'est souvent petite culotte et sous-tif et on a froid. le type m'a mise sur l'appareil et m'a un peu installee. pour dire respirez, ne respirez plus, ils ont une voix automatique en anglais, tres drole. on ne comprend pas grand chose, mais avec de la bonne volonte, le contexte de la situation permet de comprendre breathe in breathe out stop. breathe again. un des etonnements vient de la manipulation du radiologue qui etait d'une douceur et d'une precision incroyable, et c'est la que j'ai realise que le mdecin aussi. avec deux doigts pour minimiser le contact je suppose, mais tres tres indicative, tres douce. c'est un toucher que je ne connaissais pas en europe.
alors apres on comprend pourquoi c'est pas pareil l'aikido, ben ouala.
mais tres doux.
ensuite, j'ai fini les radios, j'ai eu mon papier. quand je suis arrivee j'ai donne mon papier. en fait, on m'a indique a qui le donner, car comme toujours il y avait cinq personnes pour cette activite de secretariat, dont trois en train de papoter, qui m'ont tout de suite reperee et guidee vers la personne responsable de mon papier. on m'a alors dit de retourner "doctor". alors j'ai attendu attendu attendu puis il y a eu mon nom mais cette fois je ne l'ai pas entendu, alors il a fallu venir me chercher avec le sourire. et puis le medecin m'a dit que je n'avais rien, en me montrant mes radios qui etaient arrivees toute seules, que tout etait parfait. et si j'ai mal ? vous n'avez rien tout est parfait. donc me voila rassuree. prenez ces medicaments. voila. j'avais deja beaucoup moins mal (c'est tres vite passe, une fois sortie de l'hopital j'avais de nouveau mal, c'est un docteur a effet local).
alors je suis passee a la sortie avec mon papier apres avoir dit merci beaucoup au docteur. la sortie, c'est d'abord la pharmacie, ou on m'a dit que je ne pouvais pas prendre mes medicaments a cette pharmacie, vu le type d'ordonnance, je devais aller dehors chercher mes medicaments, j'ai dit merci. apres je suis allee payer, la ou je ne dois pas payer a cause du papier bleu de l'assurance, et la dame m'a dit ooo ne bougez pas, attendez shotto (un peu). alors je me suis assise, et j'ai attendu. dans le hall la musique ressemble un peu a celle des avions apres l'atterissage, genre "nuit paisible". elle est venue me chercher pour me dire qu'elle avait change mon ordonnance, et que je pouvais prendre mes medicaments a l'hopital. alors je suis retournee a la pharmacie et repartie avec un paquet de pile le bon nombre de medicaments. je suis revenue sur mes pas pour demander la posologie car j'ai un faible en japonais. et voila.
les medicaments sont tres bien pour la douleur, ce que je constate toutes les quatre ou cinq heures quand il faut les reprendre.

sinon, j'ai ma copine l'araignee qui a decide que vraiment mon bureau et mon mur etaient les plus sympas de la piece. bonjour araignee.

Comments: Enregistrer un commentaire

This page is powered by Blogger. Isn't yours?