<$BlogRSDURL$>

jeudi, juillet 28, 2005

meme en plein ete les chats 

on pourrait croire que les animaux sont raisonnables et tachent de se reposer par grande chaleur. on pourrait aussi penser que fourrure contre fourrure, il est desagreable de se frotter quand le soleil (qui se venge aujourd'hui du plaisir que nous avons pris a sa disparition momentanee) a depasse les 10h, de son heure a lui. pourtant les miaulements ne cessent pas et meme en plein ete les chats...
la professeur de japonais fait le forcing pour nous faire croire que nous sommes 上手 (c'est-a-dire josu, c'est a dire forts a), mais on ne nous attrape pas avec du sucre, et nous lui expliquons laborieusement que non non non, nous ne savons rien faire. je sens une nouvelle phase dans l'apprentissage, neanmoins, celle ou les kanji aident a retenir les mots. je ne m'attendais pas a rencontrer ce processus cognitif, donc l'enchantement est a son comble. en apprenant les kanji, dans les deux dernieres semaines, j'ai mieux assimile le vocabulaire. il reste qu'une langue qui utilise aussi peu de sons rend tout tres tres complique pour les braves, et porte l'ambiguite a son comble pour les oreilles. genre venir et mettre son dogi (pour l'aikido, on s'habille d'un dogi originellement blanc - grisonnant a force de lessives a l'eau froide), c'est le meme son mais ca ne s'ecrit pas pareil. c'est un petit exemple au sein d'un vaste ensemble dont les bornes me sont pour lors inconnues...
j'ai emprunte la vie de mishima ecrite parun de ses traducteurs, et ai commence a la deguster avec un うなぎ どんぼり de l'anguille sur du riz, mais cela ne fait pas avancer l'economie contemporaine. Dois-je me mettre franchement en vacances ou faire semblant encore ?

Comments: Enregistrer un commentaire

This page is powered by Blogger. Isn't yours?